Všeobecné obchodné podmienky

Spoločnosť Advsandos, so sídlom Urmince 252, 956 02 Urmince, Slovenská republika (ďalej len "Poskytovateľ") vydáva tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len "VOP"), ktoré upravujú práva a povinnosti zmluvných strán pri poskytovaní ekologických služieb a implementácii inovácií.

1. Úvodné ustanovenia

1.1 Tieto VOP upravujú vzájomné práva a povinnosti medzi Poskytovateľom a fyzickou alebo právnickou osobou (ďalej len "Klient"), ktorá využíva služby Poskytovateľa v oblasti ekologických riešení a implementácie inovácií.

1.2 Tieto VOP sú neoddeliteľnou súčasťou každej zmluvy uzatvorenej medzi Poskytovateľom a Klientom, pokiaľ nie je v konkrétnej zmluve výslovne dohodnuté inak.

1.3 Odchýlne dojednania v zmluve majú prednosť pred ustanoveniami týchto VOP.

2. Definície pojmov

2.1 "Služby" - ekologické služby a implementácia inovácií poskytované Poskytovateľom, najmä optimalizácia prevádzkových procesov, implementácia obnoviteľných zdrojov energie, poradenstvo v oblasti udržateľnosti a ekologických certifikácií.

2.2 "Zmluva" - písomná dohoda medzi Poskytovateľom a Klientom o poskytovaní Služieb, ktorá môže mať formu rámcovej zmluvy, zmluvy o dielo, zmluvy o poskytovaní služieb alebo objednávky potvrdenej Poskytovateľom.

2.3 "Projekt" - súbor činností smerujúcich k implementácii ekologických riešení u Klienta v súlade so Zmluvou.

3. Uzatvorenie zmluvy

3.1 K uzatvoreniu Zmluvy medzi Poskytovateľom a Klientom dochádza:

  • podpisom písomnej Zmluvy oboma zmluvnými stranami;
  • písomným potvrdením objednávky Klienta Poskytovateľom;
  • začatím poskytovania Služieb Poskytovateľom na základe predchádzajúcej dohody s Klientom.

3.2 Pred uzatvorením Zmluvy Poskytovateľ vykoná analýzu potrieb Klienta a na jej základe vypracuje návrh riešenia a cenovú ponuku.

3.3 Cenová ponuka je platná 30 dní od jej doručenia Klientovi, pokiaľ nie je v ponuke uvedené inak.

4. Práva a povinnosti Poskytovateľa

4.1 Poskytovateľ sa zaväzuje:

  • poskytovať Služby s odbornou starostlivosťou, v dohodnutom rozsahu, kvalite a termínoch;
  • dodržiavať platné právne predpisy Slovenskej republiky a Európskej únie;
  • chrániť oprávnené záujmy Klienta a konať v súlade s jeho pokynmi;
  • informovať Klienta o všetkých skutočnostiach, ktoré môžu mať vplyv na poskytovanie Služieb;
  • zachovávať mlčanlivosť o všetkých informáciách získaných pri poskytovaní Služieb.

4.2 Poskytovateľ je oprávnený:

  • požadovať od Klienta súčinnosť potrebnú pre riadne poskytovanie Služieb;
  • poveriť poskytovaním časti Služieb tretiu osobu (subdodávateľa), pričom zodpovedá za poskytnutie Služieb, ako keby ich poskytoval sám;
  • odmietnuť pokyny Klienta, ktoré sú v rozpore s právnymi predpismi alebo odbornými znalosťami Poskytovateľa.

5. Práva a povinnosti Klienta

5.1 Klient sa zaväzuje:

  • poskytnúť Poskytovateľovi všetky informácie a podklady potrebné pre riadne poskytovanie Služieb;
  • zabezpečiť Poskytovateľovi prístup do priestorov a k zariadeniam potrebným pre poskytovanie Služieb;
  • určiť zodpovednú osobu pre komunikáciu s Poskytovateľom;
  • uhradiť Poskytovateľovi dohodnutú cenu za poskytnuté Služby;
  • bezodkladne informovať Poskytovateľa o všetkých zmenách, ktoré môžu mať vplyv na poskytovanie Služieb.

5.2 Klient je oprávnený:

  • kontrolovať priebeh poskytovania Služieb;
  • požadovať od Poskytovateľa informácie o stave realizácie Projektu;
  • odstúpiť od Zmluvy za podmienok stanovených v týchto VOP a v Zmluve.

6. Cena a platobné podmienky

6.1 Cena za poskytované Služby je stanovená v Zmluve alebo v cenovej ponuke Poskytovateľa.

6.2 Pokiaľ nie je v Zmluve uvedené inak, cena nezahŕňa daň z pridanej hodnoty (DPH), ktorá bude pripočítaná v zákonnej výške.

6.3 Poskytovateľ je oprávnený požadovať zálohovú platbu až do výšky 50% z celkovej ceny Projektu, pokiaľ nie je v Zmluve dohodnuté inak.

6.4 Faktúry vystavené Poskytovateľom sú splatné do 14 dní od ich doručenia Klientovi, pokiaľ nie je v Zmluve dohodnuté inak.

6.5 V prípade omeškania Klienta s úhradou faktúry je Poskytovateľ oprávnený:

  • požadovať úrok z omeškania vo výške 0,05% z dlžnej sumy za každý deň omeškania;
  • prerušiť poskytovanie Služieb až do úplného uhradenia dlžnej sumy;
  • odstúpiť od Zmluvy, ak omeškanie Klienta presiahne 30 dní.

7. Termíny plnenia

7.1 Poskytovateľ sa zaväzuje poskytovať Služby v termínoch dohodnutých v Zmluve alebo v harmonograme Projektu.

7.2 Termíny plnenia sa predlžujú o dobu, počas ktorej Poskytovateľ nemohol poskytovať Služby z dôvodov na strane Klienta alebo z dôvodu vyššej moci.

7.3 Poskytovateľ nezodpovedá za omeškanie spôsobené:

  • neposkytnutím potrebnej súčinnosti zo strany Klienta;
  • zmenou požiadaviek Klienta počas realizácie Projektu;
  • okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť (vyššia moc).

8. Zodpovednosť za vady a reklamácie

8.1 Poskytovateľ zodpovedá za to, že Služby budú poskytnuté v súlade so Zmluvou a platnými právnymi predpismi.

8.2 Klient je povinný skontrolovať výsledky poskytnutých Služieb bezodkladne po ich prevzatí a prípadné vady písomne reklamovať u Poskytovateľa najneskôr do 7 dní od ich zistenia.

8.3 Reklamácia musí obsahovať popis zistených vád a požadovaný spôsob ich odstránenia.

8.4 Poskytovateľ sa zaväzuje odstrániť oprávnene reklamované vady v primeranej lehote, ktorá nesmie byť dlhšia ako 30 dní od uznania reklamácie, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak.

8.5 Záručná doba na poskytnuté Služby je 12 mesiacov od ich prevzatia Klientom, pokiaľ nie je v Zmluve dohodnuté inak.

9. Ochrana dôverných informácií

9.1 Zmluvné strany sa zaväzujú zachovávať mlčanlivosť o všetkých dôverných informáciách, ktoré získajú v súvislosti s plnením Zmluvy.

9.2 Za dôverné informácie sa považujú najmä:

  • obchodné tajomstvo;
  • technické riešenia a know-how;
  • cenové kalkulácie a finančné údaje;
  • informácie o klientoch a obchodných partneroch;
  • iné informácie, ktoré nie sú verejne dostupné.

9.3 Povinnosť mlčanlivosti trvá aj po ukončení Zmluvy, a to po dobu 5 rokov, pokiaľ nie je v Zmluve dohodnuté inak.

9.4 Povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na informácie, ktoré:

  • sú alebo sa stanú verejne známymi bez zavinenia zmluvnej strany;
  • boli preukázateľne známe zmluvnej strane pred uzatvorením Zmluvy;
  • je zmluvná strana povinná poskytnúť na základe zákonnej povinnosti.

10. Ukončenie zmluvy

10.1 Zmluva môže byť ukončená:

  • splnením predmetu Zmluvy;
  • písomnou dohodou zmluvných strán;
  • písomnou výpoveďou ktorejkoľvek zmluvnej strany s výpovednou lehotou 30 dní, ktorá začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede druhej zmluvnej strane;
  • odstúpením od Zmluvy v prípadoch stanovených v týchto VOP, v Zmluve alebo v zákone.

10.2 Poskytovateľ je oprávnený odstúpiť od Zmluvy, ak:

  • Klient je v omeškaní s úhradou faktúry viac ako 30 dní;
  • Klient opakovane alebo závažným spôsobom porušuje svoje povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy alebo týchto VOP;
  • Klient neposkytuje potrebnú súčinnosť, čím znemožňuje riadne poskytovanie Služieb.

10.3 Klient je oprávnený odstúpiť od Zmluvy, ak:

  • Poskytovateľ je v omeškaní s poskytovaním Služieb viac ako 30 dní;
  • Poskytovateľ opakovane alebo závažným spôsobom porušuje svoje povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy alebo týchto VOP;
  • Služby majú neodstrániteľné vady, ktoré bránia ich riadnemu využívaniu.

10.4 Odstúpenie od Zmluvy musí byť písomné a doručené druhej zmluvnej strane. Odstúpením od Zmluvy sa Zmluva zrušuje od momentu doručenia odstúpenia druhej zmluvnej strane.

10.5 V prípade ukončenia Zmluvy je Klient povinný uhradiť Poskytovateľovi cenu za Služby poskytnuté do dňa ukončenia Zmluvy.

11. Vyššia moc

11.1 Zmluvné strany nezodpovedajú za omeškanie alebo nesplnenie svojich záväzkov spôsobené okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť (vyššia moc).

11.2 Za vyššiu moc sa považujú najmä prírodné katastrofy, vojny, teroristické útoky, štrajky, epidémie, pandémie, výpadky elektrickej energie, internetového pripojenia alebo iné mimoriadne udalosti, ktoré zmluvné strany nemohli predvídať ani im zabrániť.

11.3 Zmluvná strana, ktorá sa dovoláva vyššej moci, je povinná bezodkladne informovať druhú zmluvnú stranu o vzniku, predpokladanom trvaní a zániku okolností vyššej moci.

11.4 Po dobu trvania okolností vyššej moci sa plnenie záväzkov dotknutej zmluvnej strany pozastavuje, pričom termíny plnenia sa predlžujú o dobu trvania týchto okolností.

12. Doručovanie

12.1 Zmluvné strany si budú doručovať písomnosti na adresy uvedené v Zmluve alebo na iné adresy, ktoré si písomne oznámia.

12.2 Písomnosti sa považujú za doručené:

  • dňom ich prevzatia adresátom;
  • dňom odmietnutia ich prevzatia adresátom;
  • tretím dňom uloženia na pošte, ak adresát nebol zastihnutý;
  • dňom odoslania e-mailu, ak bola písomnosť odoslaná na e-mailovú adresu uvedenú v Zmluve a odosielateľ neobdržal správu o nedoručení.

13. Záverečné ustanovenia

13.1 Tieto VOP nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom ich zverejnenia na webovej stránke Poskytovateľa.

13.2 Poskytovateľ si vyhradzuje právo na zmenu týchto VOP. Zmena VOP je účinná dňom jej zverejnenia na webovej stránke Poskytovateľa.

13.3 Na Zmluvy uzatvorené pred zmenou VOP sa vzťahujú VOP platné v čase uzatvorenia Zmluvy, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak.

13.4 Právne vzťahy neupravené Zmluvou alebo týmito VOP sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a ostatnými právnymi predpismi Slovenskej republiky.

13.5 Prípadné spory vyplývajúce zo Zmluvy alebo týchto VOP sa zmluvné strany zaväzujú riešiť prednostne mimosúdnou cestou. Ak nedôjde k dohode, je na rozhodnutie sporu príslušný súd Slovenskej republiky.

13.6 Ak sa niektoré ustanovenie týchto VOP stane neplatným alebo neúčinným, ostatné ustanovenia zostávajú naďalej platné a účinné. Namiesto neplatného alebo neúčinného ustanovenia sa použije ustanovenie príslušného právneho predpisu, ktoré je svojou povahou a účelom najbližšie zamýšľanému účelu neplatného alebo neúčinného ustanovenia.

Kontaktné údaje Poskytovateľa:

Advsandos
Urmince 252
956 02 Urmince
Slovenská republika

Email: info@dusodi-hazaze.sbs
Telefón: +421385386129